Fandom

D.GrayMan Encyclopedia

Antoinette Blue

576pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share
Antoinette Blue

Antoinette Blue

Music Information
Title Antoinette Blue
Band Nana Kitade
Ending Song # 04
Starting Episode Episode 39
Ending Episode Episode 51
Opening Song Guide
Previous
To the Continuation of the Dream
Next
The Reason Why You Are Here


Antoinette Blue (アントワネットブルー Antowanetto Burū) is the fourth ending theme of the D.Gray-man anime series performed by Nana Kitade from Episode 39 to Episode 51. The ending animation puts emphasis on Lenalee Lee.

Lyrics

English

I saw a dream
A frightening dream
Pouring over that distancing back
I started looking once again
For the warmth that was supposed to be there

In a night where i am exposed
I couldn't find a place to escape to
I was hesitating and once again
I blamed myself

So stay by my side
Say you will forever
Until you drown out the devils voice
So that i wont lose you
Ill softly make sure

Even if important memories become mistakes
Somehow they still seem beautiful

A blue butterfly
It's my favorite hair band
I decorated it on the nape of my neck
As it whirled in the wind,
You laughed that it looked like a specimen

A whirlpool swallows the light
But being too kind
I was readying to pull the trigger
To stop it

So stay by my side
Make sure to hold me
Until I start melting in your hands
The pleasure that makes my breath stop

The dried up promise
Leaves a keloid
Because it is so dear

So stay by my side
Say you will forever
Until you drown out the devils voice
So that i wont lose you
Ill softly make sure

Even if everything
Someday becomes a mistake
I wouldn't mind, because I'd still have love.

Rōmaji

Yume wo mita, Kowai yume wo
Toozakaru senaka ni kogoeta
Aru hazu no sono ondo wo
Mou ichido tte sagashiteta

Muki dashi no hitori no yoru
Nigeru basho mo nanimo nakute
Aa, itsuka tomadoi nagara
Jibun wo semeteta

Dakara soba ni ite
Zutto da to itte
Akuma no koe wo kakikesu made
Ushinawanu you ni,
Sotto tashikameru
Taisetsu na kioku wa
Ayamachi ni natte mo
Nee, nazeka utsukushii dake

Aoi chou
Okiniiri no kami tome wo,
Unaji ni kazatte kaze ni mau
Kimi wa sore wo
"Hyouhon mitai" tte waratta

Nomareteku hikaru no uzu
Dakedo Totemo yasashii sugite
Hiki kane wo hikeru junbi wo
Watashi wa shiteita...

Dakara soba ni ite
Chanto fureteite
Watashi ga yubi ni toke dasu hodo
Iki no ne wo tomeru,
Sonna kairaku de
Kawaita yakusoku wa
KEROIDO wo nokoshite
Konna ni mo itooshii dake

Dakara soba ni ite
Zutto da to itte
Akuma no koe wo kakikesu made
Ushinawanu you ni,
Sotto tashikameru.
Itsuka sono subete ga
Ayamachi ni natte mo kamawanai
Ai ni okashite...

Kanji

夢を見た、こわい夢を。
《遠ざかる背中》に
凍えた・・・

在るはずのその温度を
もう一度って
探してた

むき出しの独りの夜
逃げる場所も 何もなくて

嗚呼、何時か戸惑いながら
自分を攻めてた

だから傍に居て
ずっとだと言って
悪魔の声を掻き消すまで
失わぬように、
そっと確かめる。

大切な記憶は
過ちになっても
ねぇ、なぜか美しいだけ

青い蝶――
お気に入りの髪留めを
うなじに飾って

風に舞う 君はそれを
「標本みたい。」って笑った

呑まれてく光の渦
だけど とても易し過ぎて

弾き金を引ける準備を
私は、していた・・・

だから傍に居て
ちゃんと触れていて
私が指に溶け出すほど
息の根を止める、そんな快楽で

かわいた約束は
ケロイドを残して
こんなにも愛おしいだけ

だから傍に居て
ずっとだと言って
悪魔の声を掻き消すまで
失わぬように、
そっと確かめる。

いつかその全てが
過ちになっても構わない
愛に冒して・・・

Watch It Now

Antoinette Blue - KITADE NANA03:10

Antoinette Blue - KITADE NANA

Full Version

D01:33

D.Gray-man ED4 - Antoinette Blue

TV Version

Navigation


Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.